Catalog

Newsletter

L'intégration linguistique des migrants adultes: d'un pays à l'autre, d'une langue à l'autre (2014)

Language policy
978-92-871-7870-1
Type of document :
Book
Format :
Paper
Language :
French
Size :
A4
Number of pages :
60
18.00 € / 36.00 $US
Tax excluded
There are not enough products in stock

L’intégration linguistique des migrants est transversale et touche tous les aspects liés à l’installation dans un nouveau pays (emploi, santé…). Ce recueil propose aux États membres des modalités spécifiques d’action pour l’accueil linguistique des migrants adultes. L’accent est mis sur l’organisation des formations en langues qui doivent répondre aux besoins réels de communication des migrants. Celles-ci ne sauraient être envisagées du seul point de vue technique, mais doivent être mises en œuvre conformément aux valeurs fondamentales du Conseil de l’Europe.

Un ensemble de problématiques liées à l’intégration linguistique des migrants adultes est présenté, à commencer par la notion d’intégration linguistique elle-même. Les questions du regroupement familial, de la nature de la citoyenneté, ou de la fonction des tests de langues sont notamment abordées du point de vue des langues et de leurs usages. Une réflexion est également menée sur la nature des compétences en langues à faire acquérir ou sur les emplois appropriés du Cadre européen commun de référence pour les langues. Pour finir, cet ouvrage propose des instruments et des démarches destinés à assurer véritablement la mise en œuvre de politiques de qualité.

Sommaire

REMERCIEMENTS
AVANT-PROPOS
PRÉFACE
INTRODUCTION
CHAPITRE 1 – DROITS DE L’HOMME, ÉQUITÉ ET QUALITÉ
          Principes directeurs
          Intégration linguistique
          Regroupement familial
          Tests de langues
CHAPITRE 2 – CONCEVOIR DES FORMATIONS EN LANGUE(S)
          Politiques linguistiques pour migrants : des valeurs aux formations
          Prise en compte de la diversité des contextes des migrants
          Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) et les niveaux de compétence en langue
          Le rôle du CECR dans l’élaboration des formations pour les migrants adultes
          Descriptions de niveaux de référence du CECR par langue (DNR)
          Répertoire linguistique
          Besoins langagiers
          La notion de « profil linguistique » et l’établissement de tels profils
          Cours sur mesure
CHAPITRE 3 – DISPENSER DES FORMATIONS EN LANGUE(S)
          Concevoir et élaborer des programmes de cours pour des migrants adultes
          Motivation à l’apprentissage des langues pour les migrants adultes
          Méthodologie d’enseignement
          Alphabétisation
          Communiquer en contexte professionnel
          Formation des enseignants de langue travaillant auprès de migrants adultes
CHAPITRE 4 – ÉVALUER LES ACQUIS ET LES FORMATIONS
          Evaluation des acquis
          Portfolio européen des langues (PEL)
          La qualité de l’éducation et des formations destinées aux migrants
          Formations en langue, évaluation et assurance qualité
CHAPITRE 5 – PRENDRE EN COMPTE LA DIMENSION INTERCULTURELLE
          Bienveillance langagière
          Langue d’origine
          Cultures éducatives
          Connaissance de la société
          Citoyenneté